Перинець, К.Ю. and Салова, О.В. (2018) Чому лінгвокультурознавчі знання необхідні студентам-іноземцям? Актуальні проблеми навчання іноземних студентів. Матеріали міжвузівської науково-практичної конференції. – Дніпро, 2018. pp. 77-79.
|
Text
Тези 2018_77-79.pdf Download (675kB) | Preview |
Abstract
Швидкій та продуктивній культурно-мовній адаптації іноземця в незнайомій країні багато в чому сприяють країнознавчі знання, отримані зі спеціального розділу "Лінгвокраїнознавство". Одним із розділів "Лінгвокраїнознавства" для іноземців, що навчаються на території України, зокрема в Дніпрі, є знайомство з назвами конкретних топонімів (ойконімов, гідронімів, урбанонімів тощо). Включення основних назв урбанонімів, гідронімів або оронімів має відбуватися на початковому етапі навчання. Подібна методична стратегія дозволить студентам засвоїти не тільки необхідну групу еквівалентних лексичних одиниць (країна, місто, вулиця, річка тощо), але й певний словник безеквівалентної лексики, необхідний іноземцю для успішної просторової адаптації.
Item Type: | Article |
---|---|
Subjects: | Philology Teaching method |
Divisions: | Departments > Department of Language Training |
Depositing User: | Елена Шрамко |
Date Deposited: | 06 Mar 2019 10:02 |
Last Modified: | 06 Mar 2019 10:02 |
URI: | http://repo.dma.dp.ua/id/eprint/3872 |
Actions (login required)
View Item |